1.18.2013

What we do during the week... Kai

UNDERGROUND
観終わった後も脈が早いまま、目まいまでする程に興奮が収まらなかった作品。これ程の作品を観ると、何か自分はとんでもないことをしてしまったんじゃないだろうかという気持ちにすらなる。リバイバル上映をナナゲイで観れたことに感謝。これが本当の大傑作!!!

My heart beat fast and my head swam after I watched this film. Watching such a great film made me think 'What did I do?', a feeling have even a small regret and nervous. I appreciate that I could watch it in cinema. This is a masterpiece!!



ネスパ
簡素でお洒落さを出してこないところが洒落ている、安定した洋食屋。海外の文豪の小説に出てくる小さなレストランってこういう所だろうといつも思ってる。東京にもお店があるそうです。

Nespa, a restaurant in Osaka. It's simply good because the atmosphere doesn't say too much. I always think good restaurants in foreign old novels should had been like this. They have one in Tokyo.




サングラス(TOPMAN)
ティアドロップ嫌いなんやけど、これはいやらしくないから気に入って買った。でもすぐにフレームを割ってしまった。ファストファッションは在庫とか無いからもう売ってない。誰か譲ってください。

I don't like teardrop sunglasses. But I liked this one because it's simple and gave me soft impression. But I broke it's frame soon. Fast fashion don't store items. Anybody, give me this pair of sunglasses please.




Clash Magazine
大人になってからも読める音楽雑誌っていうのは少ないと思う。もう勢いだけの特集はいらないし、まだ玄人視点だけの批評を読むほど隠居してないから。そんなわがままを満たしてくれる数少ない音楽誌の一つ。先ずは読み物としておもしろいから多少意見が違っても楽しんで読める。最近日本でも売ってます。オレが定期購読やめた辺りで装丁一新してお洒落にカッコよくなったのが悔しい。

There are a few music magazines we can read after teens. You don't like they feature only very young bands annoy you, but you are not dying yet to read just mature critics. Clash Magazine satisfies me. At first, it's a good read. So I don't care if they say different from me. You can buy it in Japan now. Why did they freshen it's design and went nicer after I stop subscribing?

0 件のコメント:

コメントを投稿